# Translation of Plugins - GTM4WP &#8211; A Google Tag Manager (GTM) plugin for WordPress - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - GTM4WP &#8211; A Google Tag Manager (GTM) plugin for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 11:23:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - GTM4WP &#8211; A Google Tag Manager (GTM) plugin for WordPress - Stable (latest release)\n"

#. translators: 1: anchor element linking to GA4 Ecommerce docs. 2: closing
#. anchor element. 3: anchor element linking to GTM4WP setup guide for Google
#. Analytics 4. 4: closing anchor element.
#: admin/admin-tab-integrate.php:23
msgid ""
"Choose this option if you would like to track e-commerce data using \n"
"\t\t\t\t\t %1$secommerce tracking%2$s.<br>\n"
"\t\t\t\t\t Use the plugin's %3$sofficial guides%4$s to setup your Google Tag Manager container:<br/>\n"
"\t\t\t\t\t <strong>WooCommerce 5.0+ is required to use this integration</strong>"
msgstr ""
"Elige esta opción si te gustaría hacer seguimiento de correo electrónico usando el  \n"
"\t\t\t\t\t %1$sseguimiento de correo electrónico%2$s.<br>\n"
"\t\t\t\t\t Usa las %3$sguías oficiales%4$s del plugin para configurar tu contenedor de Google Tag Manager:<br/>\n"
"\t\t\t\t\t <strong>Se requiere WooCommerce 5.0+ para poder usar esta integración</strong>"

#: admin/admin-tab-integrate.php:42
msgid ""
"If you have many products shown on product category pages and/or on your site home, you could miss pageviews in Google Analytics due to the\n"
"\t\t\t\tamount of data that is needed to be sent. To prevent this, you can split product impression data into multiple Google Analytics events by\n"
"\t\t\t\tentering a number here (minimum 10-15 recommended)<br /><br />Leave this value 0 to include product impression data in your pageview hit."
msgstr ""
"Si tienes muchos productos mostrados en páginas de categorías de productos y/o en la página de inicio de tu sitio, podrías perder páginas vistas en Google Analytics debido a la\n"
"\t\t\t\tcantidad de datos que es necesario enviar. Para evitarlo, puedes dividir los datos de impresión de productos en varios eventos de Google Analytics\n"
"\t\t\t\tintroduciendo un número aquí (se recomienda un mínimo de 10-15)<br /><br />Deja este valor en 0 para incluir los datos de impresión de producto en tu impacto de páginas vistas."

#: admin/admin-tab-integrate.php:263
msgid "Enabling this feature will fire a GTM event (cookie_consent_update) when the consent banner has been closed with consents being set or during pageload when previously set consents have been found."
msgstr "Al activar esta función, se disparará un evento GTM (cookie_consent_update) cuando el banner de consentimiento se haya cerrado con consentimientos establecidos o durante la carga de la página cuando se hayan encontrado consentimientos establecidos previamente."

#: admin/admin-tab-integrate.php:262 admin/admin.php:1055
msgid "WebToffee GDPR Cookie Consent"
msgstr "WebToffee GDPR Cookie Consent"

#: admin/admin-tab-integrate.php:230
msgid "Select thic checkbox to make the ad_personalization flag \"granted\" by default."
msgstr "Selecciona esta casilla para que el indicador de ad_personalization sea «granted» por defecto."

#: admin/admin-tab-integrate.php:229
msgid "Ad Personalization"
msgstr "Personalización de anuncios"

#: admin/admin-tab-integrate.php:222
msgid "Select thic checkbox to make the ad_user_data flag \"granted\" by default."
msgstr "Selecciona esta casilla para que el indicador ad_user_data sea «granted» por defecto."

#: admin/admin-tab-integrate.php:221
msgid "Ad User Data"
msgstr "Ad User Data"

#. translators: 1: opening anchor tag linking to Google's documentation about
#. the consent mode command. 2: Closing anchor tag.
#: admin/admin-tab-integrate.php:192
msgid ""
"Enable this checkbox if you wish to execute the \"default\" command of %1$sGoogle Consent Mode%2$s before the container loads.\n"
"\t\t\t\t\tThe \"update\" command needs to be executed from your consent management tool.<br /><br />\n"
"\t\t\t\t\tDO NOT enable this feature if your consent manager tool supports firing both the \"default\" and the \"update\" command."
msgstr ""
"Activa esta casilla si deseas ejecutar el comando «default» de %1$sGoogle Consent Mode%2$s antes de que se cargue el contenedor.\n"
"\t\t\t\t\tEl comando «update» debe ejecutarse desde tu herramienta de gestión del consentimiento.<br /><br />\n"
"\t\t\t\t\tNO actives esta función si tu herramienta de gestión del consentimiento permite ejecutar tanto el comando «default» como el comando «update»."

#: admin/admin-tab-integrate.php:19
msgid "Track e-commerce"
msgstr "Seguimiento de comercio electrónico"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:109
msgid "By default, the plugin will check the so called REMOTE_ADDR system variable for IP addresses. In some cases, this might not include the correct address. You may specify a custom header to read the IP address from."
msgstr "Por defecto, el complemento comprobará la variable del sistema REMOTE_ADDR en busca de direcciones IP. En algunos casos, puede que no incluya la dirección correcta. Puedes especificar una cabecera personalizada para leer la dirección IP."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:108
msgid "Visitor IP - Read from custom header."
msgstr "IP del Visitante - Leída de la cabecera personalizada."

#. Plugin Name of the plugin
#: duracelltomi-google-tag-manager-for-wordpress.php
msgid "GTM4WP - A Google Tag Manager (GTM) plugin for WordPress"
msgstr "GTM4WP - A Google Tag Manager (GTM) plugin for WordPress"

#: admin/admin-tab-integrate.php:246
msgid "Select thic checkbox to make the security_storage flag \"granted\" by default."
msgstr "Selecciona esta casilla para que el indicador de security_storage sea «granted» por defecto."

#: admin/admin-tab-integrate.php:238
msgid "Select thic checkbox to make the functionality_storage flag \"granted\" by default."
msgstr "Selecciona esta casilla para que el indicador de functionality_storage sea «granted» por defecto."

#: admin/admin-tab-integrate.php:254
msgid "Select thic checkbox to make the personalization_storage flag \"granted\" by default."
msgstr "Selecciona esta casilla para que el indicador de personalization_storage sea «granted» por defecto."

#: admin/admin-tab-integrate.php:206
msgid "Select thic checkbox to make the analytics_storage flag \"granted\" by default."
msgstr "Selecciona esta casilla para que el indicador de analytics_storage sea «granted» por defecto."

#: admin/admin-tab-integrate.php:245
msgid "Security Storage"
msgstr "Security Storage"

#: admin/admin-tab-integrate.php:237
msgid "Functionality Storage"
msgstr "Functionality Storage"

#: admin/admin-tab-integrate.php:253
msgid "Personalization Storage"
msgstr "Personalization Storage"

#: admin/admin-tab-integrate.php:205
msgid "Analytics Storage"
msgstr "Analytics Storage"

#: admin/admin-tab-integrate.php:214
msgid "Select thic checkbox to make the ad_storage flag \"granted\" by default."
msgstr "Selecciona esta casilla para que el indicador de ad_storage sea «granted» por defecto."

#: admin/admin-tab-integrate.php:213
msgid "Ad Storage"
msgstr "Ad Storage"

#: admin/admin-tab-integrate.php:188 admin/admin.php:1054
msgid "Google Consent Mode"
msgstr "Modo de consentimiento de Google"

#. translators: 1: anchor element linking to the official GA4 doc about
#. clearing the ecommerce object. 2: closing anchor element.
#: admin/admin-tab-integrate.php:136
msgid ""
"Clear the ecommerce object before any new event being pushed into the data layer.<br /><br />\n"
"\t\t\t\t\tAlthought it is %1$srecommended by Google%2$s, it is not mandatory to activate this feature as\n"
"\t\t\t\t\tthe GA4 event tag reads only the last pushed ecommerce data on any new event.<br />\n"
"\t\t\t\t\tUse it if you encounter issues with your GTM implementation."
msgstr ""
"Borra el objeto de comercio electrónico antes de que se introduzca cualquier nuevo evento en la capa de datos.<br /><br />\n"
"\t\t\t\t\tAunque es %1$srecomendado por Google%2$s, no es obligatorio activar esta función, ya que\n"
"\t\t\t\t\tla etiqueta de eventos GA4 sólo lee los últimos datos de comercio electrónico introducidos en cualquier evento nuevo.<br />\n"
"\t\t\t\t\tUtilízala si tienes problemas con tu implementación de GTM."

#: admin/admin-tab-integrate.php:132
msgid "Clear ecommerce object before new event"
msgstr "Borrar objeto ecommerce antes de nuevo evento"

#: admin/admin.php:599
msgid "Invalid GTM custom domain path. Value can include anything between a-z, A-Z, 0-9 or any of the characters . - _"
msgstr "Ruta de dominio personalizada de GTM no válida. El valor puede incluir cualquier cosa entre a-z, A-Z, 0-9 o cualquiera de los caracteres . - _"

#: admin/admin-tab-advanced.php:44
msgid "Enter a custom path for your custom domain name if it is not gtm.js. Do not include the / prefix. Leave this blank to use gtm.js"
msgstr "Introduce una ruta personalizada para tu nombre de dominio personalizado si no es gtm.js. No incluyas el prefijo /. Déjalo en blanco para utilizar gtm.js"

#: admin/admin-tab-advanced.php:43
msgid "Container custom path"
msgstr "Ruta personalizada del contenedor"

#: admin/admin-tab-advanced.php:34
msgid "GTM4WP puts several useful messages into the console of your browser which can also help give proper support in some cases. If you see any issues regarding this functionality, you can disable it here."
msgstr "GTM4WP pone varios mensajes útiles en la consola de tu navegador que también pueden ayudar a dar el soporte adecuado en algunos casos. Si ves algún problema relacionado con esta funcionalidad, puedes desactivarla aquí."

#: admin/admin-tab-advanced.php:33
msgid "Do not use console.log() messages on frontend"
msgstr "No utilizar mensajes console.log() en la vista pública"

#. translators: %s: PHP version number.
#: admin/admin.php:1291
msgid "Warning: You are using an outdated version of PHP (%s) that might be not compatible with future versions of the plugin Google Tag Manager for WordPress (GTM4WP). Please consider to upgrade your PHP."
msgstr "Aviso: Estás utilizando una versión obsoleta de PHP (%s) que podría no ser compatible con futuras versiones del plugin Google Tag Manager para WordPress (GTM4WP). Por favor, considera actualizar tu PHP."

#. translators: 1: the name of the conflicting plugin being checked. 2: either
#. 'active' or 'inactive' using bolded formatting.
#: admin/admin.php:481
msgid "This plugin (%1$s) is %2$s, enabling this integration could cause issues on frontend!"
msgstr "¡Este plugin (%1$s) está %2$s, activar esta integración podría causar problemas en la parte frontal!"

#. translators: 1: the name of the conflicting plugin being checked. 2: either
#. 'active' or 'inactive' using bolded formatting.
#: admin/admin.php:471
msgid "This plugin (%1$s) is %2$s, it is strongly recommended to enable this integration!"
msgstr "¡Este plugin (%1$s) está %2$s, se recomienda encarecidamente activar esta integración!"

#. translators: 1: opening anchor tag that points to the corresponding
#. Analytics Talks blog post. 2: closing anchor tag.
#: admin/admin.php:189
msgid "Based on the script originaly posted to %1$sAnalytics Talk%2$s"
msgstr "Basado en el script publicado originalmente en %1$sAnalytics Talk%2$s"

#. translators: 1: opening anchor tag linking to GTM's developer doc homepage.
#. 2: Closing anchor tag.
#: admin/admin.php:153
msgid ""
"This plugin is intended to be used by IT and marketing staff. Please be sure you read the\n"
"\t\t\t\t\t%1$sGoogle Tag Manager Help Center%2$s before you start using this plugin.<br /><br />"
msgstr ""
"Este plugin está pensado para ser utilizado por personal de TI y de marketing. Asegúrate de leer el \n"
"%1$sGoogle Tag Manager Help Center%2$s antes de empezar a utilizar este plugin.<br /><br />"

#. translators: 1: opening anchor tag linking to Cookiebot's documentation
#. about the automatic cookie blocking feature. 2: Closing anchor tag.
#: admin/admin-tab-integrate.php:177
msgid "Enable this checkbox if you wish to use the %1$sautomatic cookie blocking mode of Cookiebot with Google Tag Manager%2$s."
msgstr "Activa esta casilla si quieres usar el modo de %1$sbloqueo automático de cookies de Cookiebot con Google Tag Manager%2$s."

#. translators: 1: anchor element linking to GTM4WP setup guide for Google Ads
#. dynamic remarketing. 2: closing anchor element.
#: admin/admin-tab-integrate.php:96
msgid ""
"Select which vertical category to add next to each product to utilize dynamic remarketing for Google Ads.\n"
"\t\t\t\t\t <br />Use the plugin's %1$sofficial setup guide for dynamic remarketing%2$s\n"
"\t\t\t\t\t to setup your Google Tag Manager container."
msgstr ""
"Selecciona qué categoría vertical añadir junto a cada producto para utilizar el remarketing dinámico para Google Ads.\n"
"<br />Utiliza la %1$sguía oficial de configuración del plugin para remarketing dinámico%2$s\n"
"para configurar tu contenedor de Google Tag Manager."

#. translators: 1: opening anchor tag linking to Open Weather Map's pricing
#. page. 2: closing anchor tag.
#: admin/admin-tab-basicdata.php:179
msgid "Enter your OpenWeatherMap API key here. %1$sGet a free API key here%2$s."
msgstr "Escribe aquí tu clave API de OpenWeatherMap. %1$sConsigue una clave API gratuita aquí%2$s."

#. translators: 1: opening anchor tag linking to ipstack.com product page. 2:
#. closing anchor tag. 3: opening anchor tag linking to OpenWeatherMap pricing
#. page. 4: closing anchor tag.
#: admin/admin-tab-basicdata.php:152
msgid ""
"Check this option to include the current weather conditions around the current visitor.<br /><br />\n"
"\t\t\t\t\t <strong>Attention!</strong> This feature uses %1$sipstack.com%2$s and\n"
"\t\t\t\t\t %3$sopenweathermap.org%4$s to collect data.<br />\n"
"\t\t\t\t\t Depending on your website's traffic, additional fees may apply!<br />\n"
"\t\t\t\t\t This plugin caches weather data for 1 hour to lower the need to access those services.<br /><br />\n"
"\t\t\t\t\t If you activate weather data, <strong>you will need</strong> to add an IPStack.com API key regardless of whether you\n"
"\t\t\t\t\t activate the 'Geo data' option!"
msgstr ""
"Marca esta opción para incluir las condiciones meteorológicas actuales alrededor del visitante actual.<br /><br />\n"
"\t\t\t\t\t <strong>¡Atención!</strong> Esta característica usa %1$sipstack.com%2$s y\n"
"\t\t\t\t\t %3$sopenweathermap.org%4$s para recoger datos.<br />\n"
"\t\t\t\t\t ¡Dependiendo del tráfico de tu sitio es posible que se te cobren cargos adicionales!<br />\n"
"\t\t\t\t\t Este plugin cachea los datos meteorológicos durante una una para reducir el consumo de esos servicios.<br /><br />\n"
"\t\t\t\t\t¡Si activas los datos metereológicos, <strong>tendrás que añadir </strong> una clave de API de IPStack.com API independientemente de si usas la opción 'Geo data' o no!"

#. translators: 1: the anchor eleemnt pointing to ipstack.com to register for
#. API keys. 2: closing anchor tag.
#: admin/admin-tab-basicdata.php:133
msgid "Enter your IPStack.com API key here. %1$sGet a free API key here%2$s."
msgstr "Escribe aquí tu clave de API de IPStack.com.  %1$sConsigue aquí una clave de API%2$s."

#: admin/admin.php:766
msgid ""
"Compatibility mode decides where to put the second, so called <code>&lt;noscript&gt;</code> or <code>&lt;iframe&gt;</code> part of the GTM container code.<br />\n"
"\t\t\t\t\tThis code is usually only executed if your visitor has disabled JavaScript for some reason.<br/>\n"
"\t\t\t\t\tIt is also mandatory in order to verify your site in Google Search Console using the GTM method.<br/>\n"
"\t\t\t\t\tThe main GTM container code will be placed into the <code>&lt;head&gt;</code> section of your webpages anyway (where it belongs to).<br/><br/>\n"
"\t\t\t\t\tIf you select \"Manually coded\", you need to edit your template files and add the following line just after the opening <code>&lt;body&gt;</code> tag:<br />\n"
"\t\t\t\t\t<code>&lt;?php if ( function_exists( 'gtm4wp_the_gtm_tag' ) ) { gtm4wp_the_gtm_tag(); } ?&gt;</code>"
msgstr ""
"El modo de compatibilidad decide dónde colocar la segunda parte, llamada <code>&lt;noscript&gt;</code> o <code>&lt;iframe&gt;</code> del código del contenedor GTM.<br />\n"
"\t\t\t\t\tEste código normalmente sólo se ejecuta si tu visitante ha desactivado JavaScript por algún motivo.<br/>\n"
"\t\t\t\t\tTambién es obligatorio para verificar tu sitio en Google Search Console utilizando el método GTM.<br/>\n"
"\t\t\t\t\tDe todas formas, el código principal del contenedor GTM se colocará en la sección <code>&lt;head&gt;</code> de tus páginas web (donde corresponde).<br/><br/>\n"
"\t\t\t\t\tSi seleccionas \"Codificado manualmente\", tienes que editar tus archivos de plantilla y añadir la siguiente línea justo después de la etiqueta inicial <code>&lt;body&gt;</code>:<br />\n"
"\t\t\t\t\t<code>&lt;?php if ( function_exists( 'gtm4wp_the_gtm_tag' ) ) { gtm4wp_the_gtm_tag(); } &gt;</code>"

#: admin/admin.php:759
msgid "Container code compatibility mode"
msgstr "Modo de compatibilidad del código del contenedor"

#: admin/admin.php:748
msgid ""
"Turning OFF the Google Tag Manager container itself will remove both the head and the body part of the container code but leave data layer codes working.<br/>\n"
"\t\t\t\t\tThis should be only used in specific cases where you need to place the container code manually or using another tool."
msgstr "DESACTIVAR el propio contenedor de Google Tag Manager, eliminará tanto la parte de la cabecera como del cuerpo del código del contenedor, pero se dejarán funcionando los códigos de la capa de datos.<br/>Esto solo debería utilizarse en casos específicos en los que necesites colocar el código del contenedor manualmente o usando otra herramienta."

#: admin/admin.php:741
msgid "Container code ON/OFF"
msgstr "Código del contenedor ACTIVADO/DESACTIVADO"

#: admin/admin.php:285
msgid "Manually coded (needs tweak in your template)"
msgstr "Codificado manualmente (necesita retoques en tu plantilla)"

#: admin/admin.php:284
msgid "Footer of the page (not recommended by Google, Search Console verification will not work)"
msgstr "Pie de página (no recomendado por Google, no funcionará la verificación de Search Console)"

#: admin/admin.php:283
msgid "Off (no tweak, right placement)"
msgstr "Desactivado (sin retoque, colocación correcta)"

#: admin/admin.php:275
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"

#: admin/admin.php:274
msgid "On"
msgstr "Activado"

#: admin/admin-tab-advanced.php:49
msgid "Do not load GTM container on the frontend if role of the logged in user is any of this"
msgstr "No cargar el contenedor GTM en la portada si el perfil del usuario conectado es alguno de estos"

#: admin/admin-tab-advanced.php:48
msgid "User roles to exclude"
msgstr "Perfiles de usuario a excluir"

#: admin/admin-tab-advanced.php:39
msgid "Enter your custom domain name if you are using a server side GTM container for tracking. Do not include https:// prefix. Leave this blank to use www.googletagmanager.com"
msgstr "Introduce tu nombre de dominio personalizado si estás usando un contenedor GTM en el servidor para el seguimiento. No incluyas el prefijo «https://». Déjalo en blanco para usar «www.googletagmanager.com»"

#: admin/admin-tab-integrate.php:121
msgid ""
"Turn this on to prevent the plugin to flag orders as being already tracked.<br /><br />\n"
"\t\t\t \tLeaving this unchecked ensures that no order data will be tracked multiple times\n"
"\t\t\t\tin any ad or measurement system.<br />\n"
"\t\t\t\tPlease only turn this feature on if you really need it!"
msgstr ""
"Actívala para evitar que el plugin marque los pedidos como ya rastreados.<br /><br />\n"
"\t\t\t \tSi dejas esta opción sin marcar, te asegurarás de que los datos de ningún pedido se rastreen varias veces\n"
"\t\t\t\ten cualquier anuncio o sistema de medición.<br />\n"
"\t\t\t\tPor favor, ¡activa esta función sólo si realmente la necesitas!"

#: admin/admin-tab-integrate.php:14
msgid "Check this to fire dataLayer events after Contact Form 7 submissions (supported events: invalid input, spam detected, form submitted, form submitted and mail sent, form submitted and mail send failed)."
msgstr "Márcalo para lanzar los eventos de la capa de datos después de los envíos de Contact Form 7 (eventos compatibles: entrada no válida, spam detectado, formulario enviado, formulario enviado y correo enviado, formulario enviado y correo enviado fallidos)."

#: admin/admin.php:1048
msgid "Cookiebot"
msgstr "Cookiebot"

#: admin/admin-tab-advanced.php:38
msgid "Container domain name"
msgstr "Nombre de dominio del contenedor"

#: admin/admin-tab-integrate.php:174
msgid "Cookiebot auto blocking"
msgstr "Bloqueo automático de Cookiebot"

#: admin/admin-tab-integrate.php:92
msgid "Google Ads Business Vertical"
msgstr "Negocio vertical de Google Ads"

#: admin/admin-tab-integrate.php:83
msgid "To prevent duplicate transaction tracking at the order received page, enter the maximum age (in minutes) of the order or its payment for the transaction to be measured. Viewing the order received page of older orders will be ignored from transaction tracking, as it is considered to be a measured in an earlier session."
msgstr "Parar evitar el duplicado de seguimiento de transacciones en la página de pedido recibido, introduce la edad máxima (en minutos) del pedido o de su pago para medir la transacción. La visualización de la página de pedido recibido en pedidos anteriores se ignorará del seguimiento de transacciones, ya que se considera que se ha medido en una sesión anterior."

#: admin/admin-tab-integrate.php:82
msgid "Only track orders younger than"
msgstr "Solo seguir pedidos de menos de"

#: admin/admin.php:1044
msgid "Blacklist variables"
msgstr "Variables de lista negra"

#: admin/admin.php:1043
msgid "Blacklist triggers"
msgstr "Lanzadores de lista negra"

#: admin/admin.php:873
msgid "Custom tag/variable templates"
msgstr "Plantillas personalizadas de etiqueta/variable"

#: admin/admin.php:853
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: admin/admin.php:365
msgid "Block all, except the checked items on all blacklist tabs (whitelist)"
msgstr "Bloquea todo, excepto los elementos marcados en todas las pestañas de la lista negra (lista blanca)"

#: admin/admin.php:364
msgid "Allow all, except the checked items on all blacklist tabs (blacklist)"
msgstr "Permite todo, excepto los elementos marcados en todas las pestañas de la lista negra (lista negra)"

#: admin/admin.php:204
msgid "For example blacklisting everything and only whitelisting the Google Analytics tag without whitelisting the URL variable type will cause your Google Analytics tags to be blocked anyway since the attached triggers (Page View) can not fire!"
msgstr "Por ejemplo, si se incluye todo en la lista negra y sólo la etiqueta de Google Analytics en la lista blanca, sin incluir el tipo de variable de la URL, las etiquetas de Google Analytics se bloquearán de todos modos, ya que los disparadores adjuntos (vista de página) no pueden activarse."

#: integration/woocommerce.php:1412
msgid "Grouped Product Detail Page"
msgstr "Página de detalles de los productos agrupados"

#: admin/admin-tab-integrate.php:73
msgid "Enable this to add all order attribute into the data layer on the order received page regardless and independently from classic and enhanced ecommerce tracking (WooCommerce 3.x required)"
msgstr "Activa esto para añadir todos los atributos del pedido en la capa de datos de la página del pedido recibido, sin tener en cuenta e independientemente del clásico y mejorado seguimiento de comercio electrónico (es necesario WooCommerce 3.x)"

#: admin/admin-tab-integrate.php:72
msgid "Order data in data layer"
msgstr "Datos del pedido en la capa de datos"

#: admin/admin.php:1049
msgid "Weather & geo data"
msgstr "Clima y datos geográficos"

#: admin/admin-tab-integrate.php:88
msgid "Enable this to exclude shipping costs from the revenue variable while generating the purchase data"
msgstr "Activa esto para excluir los costes de envío de la variable de ingresos mientras se generan los datos de compra"

#: admin/admin-tab-integrate.php:87
msgid "Exclude shipping from revenue"
msgstr "Excluir el envío de los ingresos"

#: admin/admin-tab-integrate.php:63
msgid "Select which custom taxonomy is being used to add the brand of products"
msgstr "Selecciona qué taxonomía personalizada se está usando para añadir la marca de los productos"

#: admin/admin-tab-integrate.php:62
msgid "Taxonomy to be used for product brands"
msgstr "Taxonomía a usar para las marcas de los productos"

#: admin/admin-tab-integrate.php:53
msgid "Enable this option to include the content of the cart in the data layer on each page. Needs WooCommerce v3.2 or newer. Especially useful for site personalization tools."
msgstr "Activa esta opción para incluir el contenido del carrito en la capa de datos de cada página. Necesita WooCommerce v3.2 o posterior. Especialmente útil para las herramientas de personalización del sitio."

#: admin/admin-tab-integrate.php:52
msgid "Cart content in data layer"
msgstr "Contenido del carrito en la capa de datos"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:144
msgid "Add the country code of the user provided by Cloudflare (if Cloudflare is used with your site)"
msgstr "Añade el código del país del usuario proporcionado por Cloudflare (si Cloudflare es usado con tu sitio)"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:143
msgid "Cloudflare country code"
msgstr "Código de país de Cloudflare"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:64
msgid "Check this option to include taxonomy values associated with a given post."
msgstr "Marca esta opción para añadir los valores de la taxonomía asociados a una entrada determinada."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:63
msgid "Post Terms"
msgstr "Términos de la entrada"

#: admin/admin.php:1047
msgid "Accelerated Mobile Pages"
msgstr "Accelerated Mobile Pages"

#: admin/admin.php:620
msgid "Invalid AMP Google Tag Manager Container ID. Valid ID format: GTM-XXXXX. Use comma without additional space (,) to enter more than one ID."
msgstr "ID no válido de contenedor de Google Tag Manager AMP. Formato válido de ID: GTM-XXXXX. Usa una coma sin espacio adicional (,) para introducir más de un ID."

#: admin/admin-tab-advanced.php:29
msgid "Turning on this option will load your Google Tag Manager container as early as possible during page load. This can cause issues if you are using jQuery in your custom HTML tags that fire on 'Page View' events."
msgstr "Activando esta opción, se cargará tu contenedor de Google Tag Manager lo antes posible durante la carga de la página. Esto puede causar problemas si estás usando jQuery en tus etiquetas HTML personalizadas que se activan en los eventos de «páginas vistas»."

#: admin/admin-tab-advanced.php:28
msgid "Load GTM container as early as possible"
msgstr "Cargar el contenedor GTM lo antes posible"

#: admin/admin-tab-integrate.php:163
msgid ""
"This does not seems to be a valid Google Tag Manager Container ID! Valid format: GTM-XXXXXX\n"
"\t\t\t\twhere X can be numbers and capital letters. Use comma without any space (,) to enter multpile IDs."
msgstr ""
"Este no parece ser un ID de contenedor de Google Tag Manager válido. Formato válido: GTM-XXXXXX\n"
"\t\t\t\tdonde X pueden ser números y mayúsculas. Utiliza comas sin espacios (,) para introducir varios IDs."

#. translators: 1: opening anchor tag for a link pointing to the official GTM
#. help center article about the AMP container snippet 2: Closing anchor tag.
#: admin/admin-tab-integrate.php:154
msgid ""
"Enter a comma separated list of Google Tag Manager container IDs that you would like to use on your site.\n"
"\t\t\t\tThis plugin will add the %1$sAMP GTM snippet%2$s to your AMP pages."
msgstr ""
"Escribe una lista separada por comas de los ID de contenedor de Google Tag Manager que quieres utilizar en tu sitio.\n"
"\t\t\t\tEste plugin añadirá el %1$sfragmento AMP GTM%2$s a tus páginas AMP."

#: admin/admin-tab-integrate.php:151
msgid "Google Tag Manager 'AMP' Container ID"
msgstr "ID de contenedor de Google Tag Manager «AMP»"

#: admin/admin-tab-integrate.php:119
msgid "Do not flag orders as being tracked"
msgstr "No marcar los pedidos como rastreados"

#: admin/admin-tab-integrate.php:40
msgid "Products per impression"
msgstr "Productos por impresión"

#: admin/admin-tab-integrate.php:78
msgid "Enable this to exclude tax from the revenue variable while generating the purchase data"
msgstr "Actívalo para excluir los impuestos de la variable de ingresos al generar los datos de compra"

#: admin/admin-tab-integrate.php:77
msgid "Exclude tax from revenue"
msgstr "Excluir los impuestos de los ingresos"

#: admin/admin-tab-events.php:24
msgid "Check this option to include a Tag Manager event when an existing user has been logged in on the frontend of your site (admin events not included)"
msgstr "Marca esta opción para incluir un evento de TAG Manager cuando un usuario existente se ha conectado en la portada de tu sitio (eventos de administración no incluidos)"

#: admin/admin-tab-events.php:23
msgid "User logged in"
msgstr "Usuario conectado"

#: admin/admin-tab-events.php:19
msgid "Check this option to include a Tag Manager event when a new user registration has been completed on the frontend of your site (admin events not included)"
msgstr "Marca esta opción para incluir un evento de TAG Manager cuando haya sido completado un nuevo registro de usuario en la portada de tu sitio (eventos de administración no incluidos)"

#: admin/admin-tab-events.php:18
msgid "New user registration"
msgstr "Registro de nuevo usuario"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:130
msgid "IPStack.com API key"
msgstr "Clave de la API de IPStack.com"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:104
msgid "Check this option to include the IP address of the visitor. You might use this to filter internal traffic inside your GTM container. Please be aware that per GDPR its not allowed to transmit this full IP address to Google Analytics or to any other measurement system without explicit consent from the visitor."
msgstr "Marca esta opción para incluir la dirección IP del visitante. Puedes usar esto para filtrar el tráfico interno dentro de tu contenedor GTM. Por favor, ten en cuenta que, por el RGPD, no está permitido transmitir esta dirección IP completa a Google Analytics o a cualquier otro sistema de medición sin el consentimiento explícito del visitante."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:103
msgid "Visitor IP"
msgstr "IP del visitante"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: duracelltomi-google-tag-manager-for-wordpress.php
msgid "https://gtm4wp.com/"
msgstr "https://gtm4wp.com/"

#: public/frontend.php:514 public/frontend.php:515 public/frontend.php:516
#: public/frontend.php:517 public/frontend.php:518 public/frontend.php:519
#: public/frontend.php:520 public/frontend.php:521
msgid "(no geo data available)"
msgstr "(no hay datos geográficos disponibles)"

#: admin/admin.php:1268
msgid "Incomplete Google Tag Manager environment configuration: either gtm_preview or gtm_auth parameter value is missing!"
msgstr "Configuración incompleta del entorno de Google Tag Manager: ¡Falta el valor del parámetro `gtm_preview` o `gtm_auth`!"

#: admin/admin.php:1053
msgid "Misc"
msgstr "Varios"

#: admin/admin.php:652
msgid "Invalid gtm_preview environment parameter value. It should have the format 'env-NN' where NN is an integer number."
msgstr "Valor no válido del parámetro de entorno `gtm_preview`. Debe tener el formato «env-NN», donde NN es un número entero."

#: admin/admin.php:649
msgid "Invalid gtm_auth environment parameter value. It should only contain letters, numbers or the '-' and '_' characters."
msgstr "Valor no válido del parámetro de entorno `gtm_auth`. Solo debe contener letras, números o los caracteres «-» y «_»."

#: admin/admin.php:358
msgid "This does not seems to be a valid gtm_preview parameter! It should have the format &quot;env-NN&quot; where NN is an integer number. Please check and try again"
msgstr "¡Esto no parece ser un parámetro `gtm_preview` válido! Debe tener el formato «env-NN», donde NN es un número entero. Por favor, compruébalo e inténtalo de nuevo"

#: admin/admin.php:325
msgid "This does not seems to be a valid gtm_auth parameter! It should only contain letters, number and the &quot;-&quot; character. Please check and try again"
msgstr "¡Esto no parece ser un parámetro `gtm_auth` válido! Solo debe contener letras, números y el carácter «-». Por favor, compruébalo e inténtalo de nuevo"

#: admin/admin-tab-advanced.php:23
msgid "Environment gtm_preview parameter"
msgstr "Parámetro de entorno `gtm_preview`"

#: admin/admin-tab-advanced.php:19 admin/admin-tab-advanced.php:24
msgid "Enter the gtm_auth parameter of the Google Tag Manager environment that has to be activated on this site. Both gtm_auth and gtm_preview parameters are required to activate the desired environment."
msgstr "Introduce el parámetro `gtm_auth` del entorno de Google Tag Manager que tiene que ser activado en este sitio. Los parámetros `gtm_auth` y `gtm_preview` son necesarios para activar el entorno deseado."

#: admin/admin-tab-advanced.php:18
msgid "Environment gtm_auth parameter"
msgstr "Parámetro de entorno `gtm_auth`"

#: admin/admin-tab-integrate.php:58
msgid "Check this to inclulde the full category path of each product in enhanced ecommerce tracking. WARNING! This can lead to performance issues on large sites with lots of traffic!"
msgstr "Marca esto para incluir la ruta completa de la categoría de cada producto en el seguimiento mejorado de comercio electrónico. ¡ADVERTENCIA! ¡Esto puede llevar a problemas de rendimiento en sitios grandes con mucho tráfico!"

#: admin/admin-tab-integrate.php:57
msgid "Include full category path."
msgstr "Incluye la ruta completa de la categoría."

#: admin/admin-tab-integrate.php:68
msgid "Enable this to add all customer data (billing and shipping data, total number of orders and order value) into the data layer (WooCommerce 3.x required)"
msgstr "Actívalo para añadir todos los datos del cliente (datos de facturación y envío, número total de pedidos y valor del pedido) en la capa de datos (se necesita WooCommerce 3.x)"

#: admin/admin-tab-integrate.php:67
msgid "Customer data in data layer"
msgstr "Datos del cliente en la capa de datos"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:126
msgid "Add geo data (latitude, longitude, country, city, etc) of the current visitor (provided by ipstack.com)"
msgstr "Añade datos geográficos (latitud, longitud, país, ciudad, etc.) del visitante actual (proporcionado por ipstack.com)"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:125
msgid "Geo data"
msgstr "Datos geográficos"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:89
msgid "Check this option to include the username of the logged in user."
msgstr "Marca esta opción para incluir el nombre de usuario del usuario conectado."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:88
msgid "Logged in user name"
msgstr "Nombre del usuario conectado"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:59
msgid "Check this option to include the post format."
msgstr "Marca esta opción para incluir el formato de entrada."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:58
msgid "Post Format"
msgstr "Formato de entrada"

#: integration/woocommerce.php:1063
msgid "Upsell Products"
msgstr "Productos de venta dirigida"

#: integration/woocommerce.php:1048
msgid "Cross-Sell Products"
msgstr "Productos de venta cruzada"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:99
msgid "Check this option to include the date of creation (registration) of the logged in user."
msgstr "Marca esta opción para incluir la fecha de creación (registro) del usuario conectado."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:98
msgid "Logged in user creation date"
msgstr "Fecha de creación del usuario conectado"

#: admin/admin-tab-integrate.php:110
msgid "Some product feed generator plugins prefix product IDs with a fixed text like 'woocommerce_gpf'. You can enter this prefix here so that tags in your website include this prefix as well."
msgstr "Algunos plugins de generación de feeds de productos incluyen prefijos de ID de productos con un texto fijo, como por ejemplo «woocommerce_gpf». Puedes introducir aquí este prefijo para que esas etiquetas en tu web también incluyan este prefijo."

#: admin/admin-tab-integrate.php:109
msgid "Product ID prefix"
msgstr "Prefijo ID del producto"

#: admin/admin-tab-integrate.php:115
msgid "Check this to use product SKU instead of the ID of the products for remarketing and ecommerce tracking. Will fallback to ID if no SKU is set."
msgstr "Selecciona esto para usar el SKU en lugar del ID de los productos para el Remarketing y el seguimiento de comercio electrónico. Si no se establece el SKU cogerá el ID."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:94
msgid "Check this option to include the email address of the logged in user."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir la dirección de correo electrónico del usuario logueado."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:93
msgid "Logged in user email"
msgstr "Email del usuario logueado"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:29
msgid "Check this option to include the ID of the author on the current post or author page."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir el ID del autor en cada post o página de autor."

#: admin/admin.php:1052
msgid "Site"
msgstr "Sitio"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:195
msgid "Name of the current site in a WordPress Multisite environment"
msgstr "Nombre del sitio actual en un entorno WordPress Multisitio"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:194
msgid "Site name"
msgstr "Nombre del sitio"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:190
msgid "ID of the current site in a WordPress Multisite environment"
msgstr "ID del sitio actual en un entorno de WordPress Multisitio."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:189
msgid "Site ID"
msgstr "ID del sitio"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:28
msgid "Post author ID"
msgstr "ID del autor del post"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:176
msgid "OpenWeatherMap API key"
msgstr "Clave API de OpenWeatherMap"

#: integration/woocommerce.php:1144
msgid "Featured Products"
msgstr "Productos destacados"

#: integration/woocommerce.php:1132
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Productos mejor valorados"

#: integration/woocommerce.php:1120
msgid "Best Selling Products"
msgstr "Productos más vendidos"

#: integration/woocommerce.php:1108
msgid "Sale Products"
msgstr "Productos en oferta"

#: integration/woocommerce.php:1096
msgid "Recent Products"
msgstr "Productos recientes"

#: integration/woocommerce.php:1082
msgid " (widget)"
msgstr "(widget)"

#: integration/woocommerce.php:1033 integration/woocommerce.php:1156
msgid "Related Products"
msgstr "Productos relacionados"

#: integration/woocommerce.php:1244
msgid "General Product List"
msgstr "Lista general de productos"

#: integration/woocommerce.php:1240
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de búsqueda"

#: admin/admin.php:735
msgid "Enter your Google Tag Manager ID here. Use comma without space (,) to enter multiple IDs."
msgstr "Introduce aquí tu ID de Google Tag Manager. Utiliza comas sin espacio (,) para introducir múltiples IDs."

#: admin/admin.php:641
msgid "Invalid Google Tag Manager ID. Valid ID format: GTM-XXXXX. Use comma without additional space (,) to enter more than one container ID."
msgstr "El ID de Google Tag Manager no es válido. El formato de ID válido es: GTM-XXXXX. Usa la coma sin ningún espacio adicional (,) para entrar en más de un ID de contenedor."

#: admin/admin.php:266
msgid "This does not seems to be a valid Google Tag Manager ID! Valid format: GTM-XXXXX where X can be numbers and capital letters. Use comma without any space (,) to enter multpile container IDs."
msgstr "¡Este no parece ser un ID válido de Google Tal Manager! El formato válido es: GTM-XXXXX donde X pueden ser números y letras mayúsculas. Utiliza comas sin espacio (,) para introducir varios ID de contenedor."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:54
msgid "Check this option to include the post id."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir el ID del post"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:53
msgid "Post ID"
msgstr "ID del post"

#. Author of the plugin
#: duracelltomi-google-tag-manager-for-wordpress.php
msgid "Thomas Geiger"
msgstr "Thomas Geiger"

#. Description of the plugin
#: duracelltomi-google-tag-manager-for-wordpress.php
msgid "The first Google Tag Manager plugin for WordPress with business goals in mind"
msgstr "El primer plugin de Google Tag Manager para WordPress enfocado a objetivos de negocio"

#: public/frontend.php:504 public/frontend.php:505
msgid "(no weather data available)"
msgstr "(no hay datos meteorológicos disponibles)"

#: admin/admin.php:1354
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/admin.php:1283
msgid "Notice: you should deactivate the plugin \"Google Analytics for WordPress by MonsterInsights\" if you are using Google Analytics tags inside Google Tag Manager!"
msgstr "Aviso: ¡Debes desactivar el plugin «Google Analytics for WordPress by MonsterInsights» si estás usando etiquetas de Google Analytics dentro de Google Tag Manager!"

#: admin/admin.php:1279
msgid "Notice: you should deactivate the plugin \"WooCommerce Google Analytics Integration\" if you are using Google Analytics tags inside Google Tag Manager!"
msgstr "Aviso: ¡Debe desactivar el plugin \"WooCommerce Google Analytics Integration\" si estás utilizando etiquetas de Google Analytics dentro de Google Tag Manager!"

#. translators: 1: opening anchor element pointing to the GTM4WP options page.
#. 2: clsing anchor element.
#: admin/admin.php:1252
msgid "To start using Google Tag Manager for WordPress, please %1$senter your GTM ID%2$s"
msgstr "Por favor, %1$sintroduce tu ID de GTM%2$s para empezar a usar Google Tag Manager for WordPress"

#: admin/admin.php:1051
msgid "Media events"
msgstr "Eventos para Medios"

#: admin/admin.php:1050
msgid "General events"
msgstr "Eventos generales"

#: admin/admin.php:1046
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: admin/admin.php:1041
msgid "Browser/OS/Device"
msgstr "Sistema operativo/Navegador/Dispositivo"

#: admin/admin.php:1040
msgid "Visitors"
msgstr "Usuarios"

#: admin/admin.php:1039
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"

#: admin/admin.php:1038
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#: admin/admin.php:1015
msgid "Google Tag Manager"
msgstr "Google Tag Manager"

#: admin/admin.php:1014
msgid "Google Tag Manager for WordPress settings"
msgstr "Ajustes de Google Tag Manager para WordPress"

#: admin/admin.php:990
msgid "Google Tag Manager for WordPress options"
msgstr "Opciones de Google Tag Manager para WordPress"

#: admin/admin.php:960
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: admin/admin.php:953
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"

#: admin/admin-tab-advanced.php:14
msgid "In some cases you need to rename the dataLayer variable. You can enter your name here. Leave black for default name: dataLayer"
msgstr "Puede que necesites usar otro el nombre para la variable dataLayer. Puedes escribir su nombre aquí. Déjalo en blanco para mantener el nombre por defecto: dataLayer"

#: admin/admin-tab-advanced.php:13
msgid "dataLayer variable name"
msgstr "Nombre de la variable dataLayer"

#: admin/admin.php:928
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: admin/admin.php:903
msgid "Integration"
msgstr "Integración"

#: admin/admin.php:1042
msgid "Blacklist tags"
msgstr "Lista negra de etiquetas"

#: admin/admin.php:829
msgid "Scroll tracking"
msgstr "Seguimiento del Scroll"

#: admin/admin.php:805
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: admin/admin.php:781
msgid "Basic data"
msgstr "Datos básicos"

#: admin/admin.php:729
msgid "Google Tag Manager ID"
msgstr "ID de Google Tag Manager"

#: admin/admin.php:722
msgid "General"
msgstr "General"

#: admin/admin.php:646
msgid "Invalid dataLayer variable name. Please start with a character from a-z or A-Z followed by characters from a-z, A-Z, 0-9 or '_' or '-'!"
msgstr "El nombre de la variable dataLayer no es válido. Debe empezar con un carácter desde la a-z o A-Z, seguido de caracteres desde la a-z, A-Z, 0-9, '_' o '-'!"

#: admin/admin.php:373
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"

#: admin/admin.php:372
msgid "Celsius"
msgstr "Centígrados"

#: admin/admin.php:363
msgid "Disable feature: control everything on Google Tag Manager interface"
msgstr "Desactivar esta característica: Controlarlo todo desde la interfaz de Google Tag Manager"

#: admin/admin.php:293
msgid "This does not seems to be a valid JavaScript variable name! Please check and try again"
msgstr "¡Esto no parece ser un nombre válido de variable JavaScript! Por favor, revísalo e inténtalo de nuevo"

#: admin/admin.php:219
msgid "Some info about the author of this plugin"
msgstr "Información sobre el autor de este plugin"

#: admin/admin.php:214
msgid "You usually do not need to modify thoose settings. Please be carefull while hacking here."
msgstr "Por lo general, no es necesario modificar esta configuración. Por favor, ten cuidado si cambias algo  aquí."

#: admin/admin.php:209
msgid "Google Tag Manager for WordPress can integrate with several popular plugins. Please check the plugins you would like to integrate with:"
msgstr "Google Tag Manager para WordPress puede integrarse con varios plugins muy populares. Por favor, comprueba los plugins con los cuales quieras que se integre:"

#: admin/admin.php:202
msgid "Do not modify if you do not know what to do, since it can cause issues with your tag deployment!"
msgstr "¡No lo modifiques si no sabes qué hacer, ya que podría causar problemas con la implantación de tus etiquetas!"

#: admin/admin.php:200
msgid "Here you can control which types of tags, triggers and variables can be executed on your site regardless of what tags are included in your container on the Google Tag Manager site. Use this to increase security!"
msgstr "Aquí puedes controlar qué tipos de etiquetas, activadores y variables se pueden ejecutar en tu sitio, independientemente de qué etiquetas estén incluidas en tu contenedor en el sitio de Google Tag Manager. ¡Úsalo para aumentar la seguridad!"

#: admin/admin.php:185
msgid "Fire tags based on how the visitor scrolls through your page."
msgstr "Etiquetas de activación basadas en cómo el usuario se desplaza a través de la página. (scroll)"

#: admin/admin.php:180
msgid "Fire tags in Google Tag Manager on special events on your website"
msgstr "Activación de etiquetas en Google Tag Manager en eventos especiales de tu sitio web"

#. translators: 1: opening anchor tag that points to WhichBrowser website. 2:
#. closing anchor tag.
#: admin/admin.php:169
msgid "* Browser, OS and Device data is provided using %1$sWhichBrowser%2$s library."
msgstr "* Datos de navegador, sistema operativo y dispositivo proporcionados por la biblioteca %1$sWhichBrowser%2$s."

#: admin/admin.php:165
msgid "Here you can check what data is needed to be included in the dataLayer to be able to access them in Google Tag Manager"
msgstr "Aquí puedes consultar los datos que serán incluidos en la capa de datos (dataLayer) para poder acceder a ellos mediante Google Tag Manager"

#: admin/admin-tab-integrate.php:114
msgid "Use SKU instead of ID"
msgstr "Usar el SKU en lugar del ID"

#: admin/admin-tab-integrate.php:13 admin/admin.php:1045
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: admin/admin.php:860
msgid "Enable blacklist/whitelist"
msgstr "Habilitar lista negra/lista blanca"

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:39
msgid "Enter the number of seconds after the the scroller user is being treated as a reader, someone who really reads the content, not just scrolls through it."
msgstr "Introduce el número de segundos después de que el usuario que esté haciendo scroll esté siendo tratado como un lector. Alguien que realmente lea el contenido, no sólo se desplace por él."

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:38
msgid "Scroller time"
msgstr "Tiempo de desplazamiento"

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:34
msgid "Enter the DOM ID of the content element in your template. Leave it empty for default(content). Do not include the # sign."
msgstr "Introduce el DOM ID del elemento 'content' en tu plantilla. Déjalo vacío para que se use el predeterminado(content). No incluyas el signo #."

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:33
msgid "Content ID"
msgstr "ID del contenido"

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:29
msgid "The minimum amount of pixels that a visitor has to scroll before we treat the move as scrolling."
msgstr "La cantidad mínima de píxeles que un visitante tiene que desplazarse antes de que tratemos ese movimiento como desplazamiento (scroll)."

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:28
msgid "Minimum distance"
msgstr "Distancia mínima"

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:24
msgid "Enter the number of milliseconds after the script checks the current location. It prevents too many events being fired while scrolling."
msgstr "Introduce el número de milisegundos después de que el script compruebe la ubicación actual. Evita que se disparen demasiados eventos mientras se hacen desplazamientos (scroll)."

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:23
msgid "Time delay before location check"
msgstr "Tiempo de espera antes de la comprobación de ubicación"

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:19
msgid "Fire console.log() commands instead of dataLayer events."
msgstr "Activación de comandos console.log() en lugar de eventos dataLayer."

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:18
msgid "Debug mode"
msgstr "Modo de depuración"

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:14
msgid "Enable scroll tracker script on your website."
msgstr "Habilita el script de seguimiento de desplazamiento (scroll) en tu sitio web."

#: admin/admin-tab-scrolltracking.php:13
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: admin/admin-tab-events.php:39
msgid "Check this option to include a Tag Manager event when a visitor interacts with a Soundcloud media embeded on your site."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir un evento en Tag Manager cuando un usuario interactúe con un medio de SoundCloud embebido en tu sitio."

#: admin/admin-tab-events.php:38
msgid "Soundcloud events"
msgstr "Eventos para Soundcloud"

#: admin/admin-tab-events.php:34
msgid "Check this option to include a Tag Manager event when a visitor interacts with a Vimeo video embeded on your site."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir un evento en Tag Manager cuando un usuario interactúe con un video de Vimeo embebido en tu sitio."

#: admin/admin-tab-events.php:33
msgid "Vimeo video events"
msgstr "Eventos de video para Vimeo"

#: admin/admin-tab-events.php:29
msgid "Check this option to include a Tag Manager event when a visitor interacts with a YouTube video embeded on your site."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir un evento en Tag Manager cuando un usuario interactúe con un video de YouTube embebido en tu sitio."

#: admin/admin-tab-events.php:28
msgid "YouTube video events"
msgstr "Eventos de video para Youtube"

#: admin/admin-tab-events.php:14
msgid "Check this option to include a Tag Manager event when a visitor moves between elements of a form (comment, contact, etc)."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir un evento en Tag Manager cuando un usuario se mueva entre los elementos de un formulario (comentario, contacto, etc)."

#: admin/admin-tab-events.php:13
msgid "Form fill events (gtm4wp.formElementEnter & gtm4wp.formElementLeave)"
msgstr "Eventos para el relleno de formularios (gtm4wp.formElementEnter & gtm4wp.formElementLeave)"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:172
msgid "Select which temperature units you would like to use."
msgstr "Selecciona la unidad de temperatura que quieras usar."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:171
msgid "Weather data units"
msgstr "Unidades para los datos de meteorológicos"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:148
msgid "Weather data"
msgstr "Datos meteorológicos"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:122
msgid "Check this option to include the type of device the user is currently using (desktop, tablet or mobile) including manufacturer and model data."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir el tipo de dispositivo que el usuario está utilizando actualmente (escritorio, tableta o móvil) incluyendo el fabricante y los datos del modelo."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:121
msgid "Device data *"
msgstr "Datos del dispositivo *"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:118
msgid "Check this option to include the name and version of the operating system the visitor uses."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir el nombre y la versión del sistema operativo utilizado por el usuario."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:117
msgid "OS data *"
msgstr "Datos de sistema operativo *"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:114
msgid "Check this option to include the name, version and engine data of the browser the visitor uses."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir el nombre, versión y datos del navegador que utiliza el usuario."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:113
msgid "Browser data *"
msgstr "Datos del navegador *"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:84
msgid "Check this option to include the ID of the logged in user."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir el ID del usuario que ha iniciado sesión."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:83
msgid "Logged in user ID"
msgstr "ID del usuario logueado"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:79
msgid "Check this option to include the role of the logged in user."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir el rol del usuario que haya iniciado sesión."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:78
msgid "Logged in user role"
msgstr "Rol del usuario logueado"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:74
msgid "Check this option to include whether there is a logged in user on your website."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir si el usuario ha iniciado sesión en su sitio web."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:73
msgid "Logged in status"
msgstr "Estado logueado"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:69
msgid "Check this option to include the search term, referring page URL and number of results on the search page."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir el término de búsqueda, la URL de la página de referencia y el número de resultados en la página de búsqueda."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:68
msgid "Search data"
msgstr "Datos de búsqueda"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:49
msgid "Check this option to include the count of the posts currently shown on the page and the total number of posts in the category/tag/any taxonomy."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir el recuento de posts que actualmente aparecen en la página y el número total de posts en la categoría/etiqueta/ o cualquier taxonomía."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:48
msgid "Post count"
msgstr "Recuento de posts"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:44
msgid "Check this option to include the title of the current post."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir el título del post actual."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:43
msgid "Post title"
msgstr "Título de post"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:39
msgid "Check this option to include the date of the current post. This will include 4 dataLayer variables: full date, post year, post month, post date."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir la fecha del post actual. Esto incluirá 4 variables dataLayer: fecha completa, año del post, mes del post y fecha del post."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:38
msgid "Post date"
msgstr "Fecha del post"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:34
msgid "Check this option to include the name of the author on the current post or author page."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir el nombre del autor en cada post o página de autor."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:33
msgid "Post author name"
msgstr "Nombre del autor del post"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:24
msgid "Check this option to include the tags of the current post."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir las etiquetas del post actual."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:23
msgid "Tags of current post"
msgstr "Etiquetas del post actual"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:19
msgid "Check this option to include the category names of the current post or archive page"
msgstr "Selecciona esta opción para incluir los nombres de la categoría del post actual o de la página de archivo"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:18
msgid "Category list of current post/archive"
msgstr "Lista de categorías del post/archivo actual"

#: admin/admin-tab-basicdata.php:14
msgid "Check this option to include the type of the current post or archive page (post, page or any custom post type)."
msgstr "Selecciona esta opción para incluir si la página actual es de tipo Post o Archive (Entrada (post), Página (page) o cualquier Tipo de Contenido Personalizado (Custom Post Type)."

#: admin/admin-tab-basicdata.php:13
msgid "Posttype of current post/archive"
msgstr "Tipo de contenido (Post Type) de la publicación/archivo actual"