msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Chat Plugin - Live Chat Plugin for WordPress\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 17:01-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Facebook\n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:106 facebook-messenger-customer-chat.php:136
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:142
msgid "https://wordpress.org/plugins/facebook-messenger-customer-chat/#faq"
msgstr ""

#: facebook-messenger-customer-chat.php:143
msgid "FAQ"
msgstr "UKK"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:148
msgid "Support"
msgstr "Tuki"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:268
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:283
msgid "We value your feedback."
msgstr "Arvostamme palautettasi."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:287
msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin."
msgstr "Kerro, miksi poistat Facebook-keskusteluliitännäisen käytöstä."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:295
msgid "I’m unable to get the plugin to work"
msgstr "En saa liitännäistä toimimaan."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:302
msgid "I no longer need a live chat feature"
msgstr "En enää tarvitse livekeskusteluominaisuutta"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:309
msgid "I’m using a different live chat plugin"
msgstr "Käytän jotakin muuta keskusteluliitännäistä."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:316
msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!"
msgstr "Poistan sen käytöstä vain tilapäisesti. Aion jatkossa vielä käyttää sitä."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:323
msgid "Other"
msgstr "Minulla on jokin muu syy."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:330
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentit:"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:338
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:346
msgid "Thank you."
msgstr "Kiitos."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:347
msgid "We appreciate your feedback."
msgstr "Kiitos palautteestasi."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:372
#, php-format
msgid "Facebook Chat Plugin is almost ready to use. Connect your Facebook page %1$shere%2$s to start receiving messages today."
msgstr "Facebook-keskusteluliitännäinen on pian valmis käyttöön. Yhdistä Facebook-sivusi %1$sä%2$s, niin voit aloittaa viestien vastaanottamisen jo tänään."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:424
msgid "How is the Facebook Chat plugin working out for you and your visitors?"
msgstr "Onko Facebook-keskusteluliitännäinen ollut hyvä ratkaisu sinulle ja asiakkaillesi?"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:426
msgid "We'd love to hear your feedback!"
msgstr "Olemme kiinnostuneita palautteestasi."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:428
msgid "Please leave us a review."
msgstr "Jätä arvostelu."

#: options.php:51
msgid "Plugin settings"
msgstr "Liitännäisen asetukset"

#: options.php:52
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook-keskustelu"

#: options.php:196
msgid "Facebook Chat Plugin Settings"
msgstr "Facebook-keskusteluliitännäisen asetukset"

#: options.php:203
msgid "Getting Started?"
msgstr "Aloittaminen"

#: options.php:209
msgid ""
"Let people start a conversation on\n"
"\t\t\t\t\t\t\tyour website and continue in Messenger. It's easy to set up. Chats\n"
"\t\t\t\t\t\t\tstarted on your website can be continued in the customers'\n"
"\t\t\t\t\t\t\tMessenger app, so you never lose connections with your customers.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tEven those without a Facebook Messenger account can chat with you\n"
"\t\t\t\t\t\t\tin guest mode, so you can reach more customers than ever."
msgstr "Salli keskustelun aloittaminen sivustollasi ja sen jatkaminen Messengerissä. Määrittäminen on helppoa. Sivustollasi aloitettuja keskusteluja voidaan jatkaa asiakkaiden Messenger-sovelluksessa, joten et koskaan menetä yhteyttä asiakkaisiisi. Myös asiakkaat, joilla ei ole Facebook Messenger ‑tiliä, voivat keskustella kanssasi vierastilassa."

#: options.php:225
msgid "Setup Chat Plugin"
msgstr "Määritä keskusteluliitännäinen"

#: options.php:227
msgid "Edit Chat Plugin Configuration"
msgstr "Muokkaa keskusteluliitännäisen määritystä"

#: options.php:243
msgid "Edit Availability and Automated Responses"
msgstr ""

#: options.php:254
msgid "Setup status"
msgstr "Määrityksen tila"

#: options.php:260
msgid ""
"The plugin code has already been added.\n"
"\t\t\t\t\t\tinto your website. You can always go back through the setup process\n"
"\t\t\t\t\t\tto customize the plugin."
msgstr "Liitännäisen koodi on jo lisätty sivustollesi. Voit aina palata takaisin määritysprosessiin mukauttaaksesi liitännäistä."

#: options.php:269
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Lisämääritys"

#: options.php:277
msgid "Deploy Chat plugin on:"
msgstr "Ota keskusteluliitännäinen käyttöön:"

#: options.php:285
msgid "All WordPress pages"
msgstr "Kaikki WordPress-sivut"

#: options.php:291
msgid "Custom WordPress pages"
msgstr "Mukautetut WordPress-sivut"

#: options.php:310
msgid "Homepage"
msgstr "Etusivu"

#: options.php:316 options.php:328
msgid "Posts"
msgstr "Julkaisut"

#: options.php:326 options.php:389
msgid "Click for granular options"
msgstr "Ota asteittaiset valinnat käyttöön klikkaamalla"

#: options.php:341
msgid "Single post view"
msgstr "Yhden julkaisun näkymä"

#: options.php:353
msgid "Category view"
msgstr "Luokkanäkymä"

#: options.php:365
msgid "Tags view"
msgstr "Merkintöjen näkymä"

#: options.php:373 options.php:393
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"

#: options.php:438
msgid "WooCommerce Product pages"
msgstr "WooCommerce-tuotesivut"

#: options.php:447
msgid "Error saving settings."
msgstr "Asetusten tallentamisessa ilmeni virhe."

#: options.php:451
msgid "Settings saved."
msgstr "Asetukset tallennettiin."

#: options.php:455
msgid "Saving settings..."
msgstr "Tallennetaan asetuksia..."

#: options.php:469
msgid "https://developers.facebook.com/terms/"
msgstr ""

#: options.php:470
msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms"
msgstr "Liitännäisen käyttöön sovelletaan Facebook-alustan käyttöehtoja."

#: options.php:475
msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?"
msgstr "Onko sinulla ongelmia keskusteluliitännäisen määrittämisessä tai käyttämisessä?"

#: options.php:481
msgid "Please consult our Troubleshooting Guide."
msgstr "Katso apua vianmääritysoppaastamme."

#: options.php:487
msgid "If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please post in the plugin support forum."
msgstr "Jos vianmääritysoppaan ohjeet eivät auta ongelman ratkaisemisessa, tee julkaisu liitännäisen tukifoorumiin."
