msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Chat Plugin - Live Chat Plugin for WordPress\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 17:00-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Facebook\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:106 facebook-messenger-customer-chat.php:136
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:142
msgid "https://wordpress.org/plugins/facebook-messenger-customer-chat/#faq"
msgstr ""

#: facebook-messenger-customer-chat.php:143
msgid "FAQ"
msgstr "Najczęściej zadawane pytania"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:148
msgid "Support"
msgstr "Pomoc"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:268
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:283
msgid "We value your feedback."
msgstr "Cenimy Twoją opinię."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:287
msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin."
msgstr "Daj nam znać, dlaczego wyłączasz wtyczkę czatu na Facebooku."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:295
msgid "I’m unable to get the plugin to work"
msgstr "Nie jestem w stanie uruchomić wtyczki"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:302
msgid "I no longer need a live chat feature"
msgstr "Nie potrzebuję już funkcji czatu na żywo"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:309
msgid "I’m using a different live chat plugin"
msgstr "Używam innej wtyczki do czatu na żywo"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:316
msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!"
msgstr "To tymczasowa dezaktywacja. Wrócę!"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:323
msgid "Other"
msgstr "Inny powód"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:330
msgid "Comments:"
msgstr "Komentarze:"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:338
msgid "Submit"
msgstr "Prześlij"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:346
msgid "Thank you."
msgstr "Dziękujemy."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:347
msgid "We appreciate your feedback."
msgstr "Dziękujemy za przesłanie opinii."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:372
#, php-format
msgid "Facebook Chat Plugin is almost ready to use. Connect your Facebook page %1$shere%2$s to start receiving messages today."
msgstr "Wtyczka czatu na Facebooku jest prawie gotowa do użytku. Połącz swoją stronę na Facebooku %1$sj%2$s i zacznij otrzymywać wiadomości już dzisiaj."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:424
msgid "How is the Facebook Chat plugin working out for you and your visitors?"
msgstr "Jak wtyczka Czat na Facebooku sprawdza się u Ciebie i Twoich gości?"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:426
msgid "We'd love to hear your feedback!"
msgstr "Chętnie poznamy Twoją opinię!"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:428
msgid "Please leave us a review."
msgstr "Zostaw nam opinię."

#: options.php:51
msgid "Plugin settings"
msgstr "Ustawienia wtyczki"

#: options.php:52
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Czat na Facebooku"

#: options.php:196
msgid "Facebook Chat Plugin Settings"
msgstr "Ustawienia wtyczki Czatu na Facebooku"

#: options.php:203
msgid "Getting Started?"
msgstr "Dopiero zaczynasz?"

#: options.php:209
msgid ""
"Let people start a conversation on\n"
"\t\t\t\t\t\t\tyour website and continue in Messenger. It's easy to set up. Chats\n"
"\t\t\t\t\t\t\tstarted on your website can be continued in the customers'\n"
"\t\t\t\t\t\t\tMessenger app, so you never lose connections with your customers.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tEven those without a Facebook Messenger account can chat with you\n"
"\t\t\t\t\t\t\tin guest mode, so you can reach more customers than ever."
msgstr "Daj klientom możliwość rozpoczynania konwersacji w Twojej witrynie i kontynuowania jej w Messengerze. Konfiguracja jest łatwa. Czaty rozpoczęte w witrynie można kontynuować w aplikacji Messenger klientów, tak więc nigdy nie tracisz kontaktu z klientami. Nawet osoby nieposiadające konta w Facebook Messenger mogą rozmawiać z Tobą w trybie gościnnym"

#: options.php:225
msgid "Setup Chat Plugin"
msgstr "Skonfiguruj wtyczkę czatu"

#: options.php:227
msgid "Edit Chat Plugin Configuration"
msgstr "Edytuj konfigurację wtyczki czatu"

#: options.php:243
msgid "Edit Availability and Automated Responses"
msgstr ""

#: options.php:254
msgid "Setup status"
msgstr "Status konfiguracji"

#: options.php:260
msgid ""
"The plugin code has already been added.\n"
"\t\t\t\t\t\tinto your website. You can always go back through the setup process\n"
"\t\t\t\t\t\tto customize the plugin."
msgstr "Kod wtyczki został już dodany do Twojej witryny internetowej. Zawsze możesz wrócić do procesu konfiguracji, aby dostosować wtyczkę."

#: options.php:269
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Konfiguracja zaawansowana"

#: options.php:277
msgid "Deploy Chat plugin on:"
msgstr "Wdróż wtyczkę czatu na:"

#: options.php:285
msgid "All WordPress pages"
msgstr "Wszystkie strony WordPress"

#: options.php:291
msgid "Custom WordPress pages"
msgstr "Własne strony WordPress"

#: options.php:310
msgid "Homepage"
msgstr "Strona główna"

#: options.php:316 options.php:328
msgid "Posts"
msgstr "Posty"

#: options.php:326 options.php:389
msgid "Click for granular options"
msgstr "Kliknij, aby wyświetlić szczegółowe opcje"

#: options.php:341
msgid "Single post view"
msgstr "Widok pojedynczego posta"

#: options.php:353
msgid "Category view"
msgstr "Widok kategorii"

#: options.php:365
msgid "Tags view"
msgstr "Widok tagów"

#: options.php:373 options.php:393
msgid "Pages"
msgstr "Strony"

#: options.php:438
msgid "WooCommerce Product pages"
msgstr "Strony produktów WooCommerce"

#: options.php:447
msgid "Error saving settings."
msgstr "Błąd zapisywania ustawień."

#: options.php:451
msgid "Settings saved."
msgstr "Ustawienia zapisane."

#: options.php:455
msgid "Saving settings..."
msgstr "Zapisywanie ustawień..."

#: options.php:469
msgid "https://developers.facebook.com/terms/"
msgstr ""

#: options.php:470
msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms"
msgstr "Korzystanie z tej wtyczki podlega Regulaminowi platformy Facebook"

#: options.php:475
msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?"
msgstr "Masz problem z konfigurowaniem wtyczki czatu lub korzystaniem z niej?"

#: options.php:481
msgid "Please consult our Troubleshooting Guide."
msgstr "Skorzystaj z przewodnika po rozwiązywaniu problemów."

#: options.php:487
msgid "If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please post in the plugin support forum."
msgstr "Jeżeli propozycje rozwiązania problemu opisane w przewodniku nie rozwiązują Twojego problemu, opisz go na forum pomocy dotyczącej wtyczki."
