msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Chat Plugin - Live Chat Plugin for WordPress\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 17:00-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Facebook\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:106 facebook-messenger-customer-chat.php:136
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:142
msgid "https://wordpress.org/plugins/facebook-messenger-customer-chat/#faq"
msgstr ""

#: facebook-messenger-customer-chat.php:143
msgid "FAQ"
msgstr "VANLIGA FRÅGOR"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:148
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:268
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:283
msgid "We value your feedback."
msgstr "Vi värdesätter din feedback."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:287
msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin."
msgstr "Berätta varför du inaktiverar pluginprogrammet för Facebook-chatt."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:295
msgid "I’m unable to get the plugin to work"
msgstr "Jag kan inte få pluginprogrammet att fungera"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:302
msgid "I no longer need a live chat feature"
msgstr "Jag behöver inte längre en funktion för livechatt"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:309
msgid "I’m using a different live chat plugin"
msgstr "Jag använder ett annat pluginprogram för livechatt"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:316
msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!"
msgstr "Detta är en tillfällig inaktivering. Jag återkommer!"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:323
msgid "Other"
msgstr "Annat"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:330
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentarer:"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:338
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:346
msgid "Thank you."
msgstr "Tack!"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:347
msgid "We appreciate your feedback."
msgstr "Vi uppskattar dina synpunkter."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:372
#, php-format
msgid "Facebook Chat Plugin is almost ready to use. Connect your Facebook page %1$shere%2$s to start receiving messages today."
msgstr "Nu är du nästan redo att börja använda pluginprogrammet för Facebook-chatt. Anslut din Facebook-sida %1$sr%2$s och börja ta emot meddelanden idag."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:424
msgid "How is the Facebook Chat plugin working out for you and your visitors?"
msgstr "Hur fungerar Facebook Chat-pluginprogrammet för dig och dina besökare?"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:426
msgid "We'd love to hear your feedback!"
msgstr "Vi vill gärna höra dina synpunkter!"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:428
msgid "Please leave us a review."
msgstr "Lämna en recension"

#: options.php:51
msgid "Plugin settings"
msgstr "Inställningar för pluginprogram"

#: options.php:52
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook-chatt"

#: options.php:196
msgid "Facebook Chat Plugin Settings"
msgstr "Inställningar för pluginprogrammet för Facebook-chatt"

#: options.php:203
msgid "Getting Started?"
msgstr "Är detta nytt för dig?"

#: options.php:209
msgid ""
"Let people start a conversation on\n"
"\t\t\t\t\t\t\tyour website and continue in Messenger. It's easy to set up. Chats\n"
"\t\t\t\t\t\t\tstarted on your website can be continued in the customers'\n"
"\t\t\t\t\t\t\tMessenger app, so you never lose connections with your customers.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tEven those without a Facebook Messenger account can chat with you\n"
"\t\t\t\t\t\t\tin guest mode, so you can reach more customers than ever."
msgstr "Gör det möjligt att starta en konversation på din webbplats och fortsätta den i Messenger. Konfigurationen är enkel. Det går att starta en chatt på din webbplats och fortsätta den i kundens Messenger-app så att du aldrig förlorar kontakten med dina kunder. Även personer utan konto i Facebook Messenger kan chatta med dig i gästläge."

#: options.php:225
msgid "Setup Chat Plugin"
msgstr "Konfigurera pluginprogram för chatt"

#: options.php:227
msgid "Edit Chat Plugin Configuration"
msgstr "Redigera konfiguration för pluginprogram för chatt"

#: options.php:243
msgid "Edit Availability and Automated Responses"
msgstr ""

#: options.php:254
msgid "Setup status"
msgstr "Konfigurationsstatus"

#: options.php:260
msgid ""
"The plugin code has already been added.\n"
"\t\t\t\t\t\tinto your website. You can always go back through the setup process\n"
"\t\t\t\t\t\tto customize the plugin."
msgstr "Koden för pluginprogrammet har redan lagts till på din webbplats. Du kan gå tillbaka till installationsprocessen och anpassa pluginprogrammet när du vill."

#: options.php:269
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Avancerad konfiguration"

#: options.php:277
msgid "Deploy Chat plugin on:"
msgstr "Implementera chatt-pluginprogrammet på:"

#: options.php:285
msgid "All WordPress pages"
msgstr "Alla WordPress-sidor"

#: options.php:291
msgid "Custom WordPress pages"
msgstr "Anpassade WordPress-sidor"

#: options.php:310
msgid "Homepage"
msgstr "Startsida"

#: options.php:316 options.php:328
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"

#: options.php:326 options.php:389
msgid "Click for granular options"
msgstr "Klicka för detaljerade alternativ"

#: options.php:341
msgid "Single post view"
msgstr "Vy med ett inlägg"

#: options.php:353
msgid "Category view"
msgstr "Kategorivy"

#: options.php:365
msgid "Tags view"
msgstr "Taggvy"

#: options.php:373 options.php:393
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"

#: options.php:438
msgid "WooCommerce Product pages"
msgstr "WooCommerce-produktsidor"

#: options.php:447
msgid "Error saving settings."
msgstr "Det gick inte att spara inställningarna."

#: options.php:451
msgid "Settings saved."
msgstr "Inställningarna har sparats."

#: options.php:455
msgid "Saving settings..."
msgstr "Sparar inställningarna ..."

#: options.php:469
msgid "https://developers.facebook.com/terms/"
msgstr ""

#: options.php:470
msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms"
msgstr "Användningen av detta pluginprogram lyder under Facebooks Plattformsvillkor"

#: options.php:475
msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?"
msgstr "Har du problem med att konfigurera eller använda Chatt-pluginprogrammet?"

#: options.php:481
msgid "Please consult our Troubleshooting Guide."
msgstr "Ta en titt i vår Felsökningsguide."

#: options.php:487
msgid "If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please post in the plugin support forum."
msgstr "Om felsökningsstegen i guiden inte löser ditt problem kan du göra ett inlägg i pluginprogrammets supportforum."
